Polish term
samochód zabudowany
proszę o pomoc w znalezieniu angielskiego odpowiednika zwrotu "samochód zabudowany"
Samochód zabudowany na wersję 6-miejscową.
Samochód zabudowany na pojeździe MAN.
pozdrawiam
4 | bodied | petrolhead |
Mar 12, 2011 12:14: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
bodied
with bodywork
a tu będzie odpowiednio:
with a 6-seat body
specialist body on a MAN chassis
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-03-12 12:01:50 GMT)
--------------------------------------------------
Wyrażenie "samochód zabudowany na pojeździe MAN" jest niepoprawne, koślawe i nielogiczne!!! Tłumaczeni epowinno brzmieć"
"vehicle with a (specialist) body (built) on a MAN truck chassis
Discussion