Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Swiadectwo dojrzalosci technikum
English translation:
graduation certificate of technical high school
Added to glossary by
bartek
Aug 29, 2002 13:46
22 yrs ago
11 viewers *
Polish term
Swiadectwo dojrzalosci technikum
Non-PRO
Polish to English
Law/Patents
Swiadectwo
Proposed translations
(English)
4 -1 | graduation certificate of technical high school | bartek |
5 | Technical Secondary School Certificate of Matriculation | Ewa Nowak (X) |
5 | a technical school diploma | Adela Bak (X) |
4 | secondary technical school diploma | Jacek Krankowski (X) |
Proposed translations
-1
13 mins
Selected
graduation certificate of technical high school
b,
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. This answer comes close to what I needed. Where I am it should be vocational high school certificate. As far as I know various states in US use various names. Some use diplomas, some certificates. Thanks again."
42 mins
secondary technical school diploma
JK
Peer comment(s):
neutral |
Adela Bak (X)
: Never heard of such!
12 hrs
|
2 hrs
Technical Secondary School Certificate of Matriculation
świadectwo dojrzałości lub matura- certificate of matriculation or
certificate of maturity
diploma, graduation - relate to university, higher education
certificate of maturity
diploma, graduation - relate to university, higher education
Peer comment(s):
neutral |
Adela Bak (X)
: I have never heard of a Certificate of Matriculation and I've lived in US for over 39 years. Where do you live?
10 hrs
|
didn't I say really more info required?
|
13 hrs
a technical school diploma
That's how I would translate it.
Something went wrong...