Glossary entry

Polish term or phrase:

Swiadectwo dojrzalosci technikum

English translation:

graduation certificate of technical high school

Added to glossary by bartek
Aug 29, 2002 13:46
22 yrs ago
11 viewers *
Polish term

Swiadectwo dojrzalosci technikum

Non-PRO Polish to English Law/Patents
Swiadectwo

Proposed translations

-1
13 mins
Selected

graduation certificate of technical high school

b,
Peer comment(s):

disagree Adela Bak (X) : You do not get a certificate if you do not graduate so "graduation" is not necessary here.
13 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. This answer comes close to what I needed. Where I am it should be vocational high school certificate. As far as I know various states in US use various names. Some use diplomas, some certificates. Thanks again."
42 mins

secondary technical school diploma

JK
Peer comment(s):

neutral Adela Bak (X) : Never heard of such!
12 hrs
Something went wrong...
2 hrs

Technical Secondary School Certificate of Matriculation

świadectwo dojrzałości lub matura- certificate of matriculation or
certificate of maturity
diploma, graduation - relate to university, higher education
Peer comment(s):

neutral Adela Bak (X) : I have never heard of a Certificate of Matriculation and I've lived in US for over 39 years. Where do you live?
10 hrs
didn't I say really more info required?
Something went wrong...
13 hrs

a technical school diploma

That's how I would translate it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search