Jul 15, 2011 10:16
13 yrs ago
1 viewer *
Polish term
rozcalenie pocisku
Polish to English
Tech/Engineering
Military / Defense
Po rozcaleniu pocisku następuje rozwinięcie spadochronu, moduł obserwacyjny opada swobodnie i dokonuje obserwacji terenu
Proposed translations
(English)
4 -1 | breaking the round apart | Polangmar |
3 -1 | submunition is released | IRA100 |
Proposed translations
-1
12 hrs
Selected
breaking the round apart
breaking the round/shell/projectile apart
Po rozcaleniu pocisku - After the round/shell/projectile breaks apart, After the round/shell/projectile is broken apart
Poniżej przykłady w nieco innym kontekście, ale zasada jest ta sama.
...released from the aircraft, the dispenser shell breaks apart, scattering the bomblets.
http://tinyurl.com/6l3tjrw
CBU-87 breaking apart and releasing 202 BLU-97 bomblets
http://tinyurl.com/5wec5en
Po rozcaleniu pocisku - After the round/shell/projectile breaks apart, After the round/shell/projectile is broken apart
Poniżej przykłady w nieco innym kontekście, ale zasada jest ta sama.
...released from the aircraft, the dispenser shell breaks apart, scattering the bomblets.
http://tinyurl.com/6l3tjrw
CBU-87 breaking apart and releasing 202 BLU-97 bomblets
http://tinyurl.com/5wec5en
Peer comment(s):
disagree |
Michal Berski
: na pewno nie chodzi o uwalniania subamunicji, jak sam zauważyłeś
14 hrs
|
W mojej propozycji tłumaczenia nie ma nic ani o subamunicji, ani o jej uwalnianiu, więc zupełnie nie rozumiem komentarza.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr
submunition is released
prop. - text z wiki
After the submunition is released (or separated) it opens a parachute. While slowly descending, the submunition rotates, scanning the area below
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2011-07-15 11:44:22 GMT)
--------------------------------------------------
lub - warhead separation
After the submunition is released (or separated) it opens a parachute. While slowly descending, the submunition rotates, scanning the area below
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2011-07-15 11:44:22 GMT)
--------------------------------------------------
lub - warhead separation
Peer comment(s):
neutral |
maciejm
: tylko czy ten moduł obserwacyjny to jest submunition? Z pewnością nie jest to warhead separation.
7 hrs
|
disagree |
Polangmar
: "Submunition" na pewno nie "skanuje" obszaru poniżej: http://en.wikipedia.org/wiki/Submunition .
10 hrs
|
Definition of SUBMUNITION: any of a group of smaller weapons carried as a warhead by a missile or projectile and expelled as the carrier approaches its target. Neg nieuprawniony
|
Discussion
Kontekst nie wyklucza zastosowania.
O ile wiem, swobodny spadek oznacza spadek (lot ku ziemi) bez spadochronu.
Moduł obserwacyjny opada raczej na spadochronie (żeby czas obserwacji był odpowiednio długi). Jeżeli tak, to to nie jest spadek swobodny. Wyjaśniłbym z autorem.