Glossary entry

Polish term or phrase:

rozbiór na zmianę

English translation:

butchering

Added to glossary by skisteeps
Aug 23, 2007 01:01
17 yrs ago
2 viewers *
Polish term

rozbiór na zmianę

Polish to English Other Other -
przetwórstwo mięsa ( rozbiór wieprzowiny do 100 ton na zmianę i wołowiny do 60 ton na zmianę)
Proposed translations (English)
3 +2 butchering
Change log

Aug 31, 2007 16:16: skisteeps changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/596696">sunny25 (X)'s</a> old entry - "rozbiór na zmianę "" to ""butchering""

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

butchering

(up to 100 tons of pork and up to 60 tons of beef per shift)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-23 02:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, should be "butchering per shift"
Peer comment(s):

agree Iwona Szymaniak
2 hrs
Dzięki!
agree bartek
8 hrs
Dzięki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search