May 13, 2008 22:09
16 yrs ago
Polish term
kaczy punkt skarpy
Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
•W czasie wykonywania wykopów ze skarpami o bezpiecznym nachyleniu, zgodnym z przepisami odrębnymi, należy:
- w pasie terenu przylegającego do górnej krawędzi skarpy, na szerokości równej trzykrotnej głębokości wykopu, wykonać spadki umożliwiające łatwy odpływ wód opadowych w kierunku od wykopu;
- likwidować naruszenie struktury gruntu skarpy, usuwając naruszony grunt, z zachowaniem bezpiecznego nachylenia w kaczym punkcie skarpy;
- sprawdzać stan skarpy po deszczu, mrozie lub po dłuższej przerwie w pracy.
- w pasie terenu przylegającego do górnej krawędzi skarpy, na szerokości równej trzykrotnej głębokości wykopu, wykonać spadki umożliwiające łatwy odpływ wód opadowych w kierunku od wykopu;
- likwidować naruszenie struktury gruntu skarpy, usuwając naruszony grunt, z zachowaniem bezpiecznego nachylenia w kaczym punkcie skarpy;
- sprawdzać stan skarpy po deszczu, mrozie lub po dłuższej przerwie w pracy.
Responses
5 +2 | każdy punkt skarpy (spellcheck error) | Grzegorz Gryc |
Change log
May 13, 2008 22:57: Polangmar changed "Language pair" from "Polish to English" to "Polish"
Responses
+2
16 mins
Selected
każdy punkt skarpy (spellcheck error)
Typowa, logiczna formułka.
Peer comment(s):
agree |
Beata Claridge
: A ja myślałam, że to może jakiś akcent polityczny :))
23 mins
|
agree |
Polangmar
: Zmieniłem na "Polish to Polish", gdyż w pierwotnej kategorii musiałbym dać "disagree".:)))
32 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "wielkie dzięki za pomoc!"
Discussion