02:50 Dec 15, 2003 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Bus/Financial / relatorio setor elétrico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jane Lamb-Ruiz (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | [no translation of the word] there was a total of 10,000 customers |
| ||
3 +1 | served |
| ||
3 | called on |
| ||
3 | a xxxxx-strong customer base |
|
served Explanation: X customers served |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
called on Explanation: customers/clients called on, attended to |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a xxxxx-strong customer base Explanation: I think customers became regular patrons of the company ("em atendimento"). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[no translation of the word] there was a total of 10,000 customers Explanation: In English, if you say that at the end of the year, there was a total of x number of customers, you don't need to translate the word em atendimento... -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-16 01:09:41 (GMT) -------------------------------------------------- Apesar das adversidades do mercado em 2002, o crescimento do número de clientes faturados foi de X,X%, representando incremento de xx.xxx novos consumidores, média de x.xxx clientes mês, o que totalizou no final do exercício x.xxx.xxx clientes em atendimento. Despite market adversities in 2002, the growth in the number of customers billed was x.x%, representing an increase of xxxx new customers. The number of new customers per month averaged xxx, making for a total of xxxx customers at year end. See? No need for atendimento...style wise... -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-16 01:10:25 (GMT) -------------------------------------------------- sorry: amounting to NOT making...:) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.