Glossary entry

Portuguese term or phrase:

direito de preferência na subscrição do aumento de capital que ora se realiza

French translation:

droit préférentiel de souscription à l'augmentation de capital versé en ce moment

Added to glossary by Mariclara Barros
Jun 12, 2011 00:00
13 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

direito de preferência na subscrição do aumento de capital que ora se realiza

Portuguese to French Law/Patents Law (general) contrato social / contrat de société; finances
J'ai des problèmes pour traduire cette expression vers le français (de la France) dans le fragment ci-dessous. C'est pour la modification d'un contrat entre sociétés.

"As sócias DELIBERAM NESTE ATO aumentar o atual capital social de EUR xxxxxxxxxx, totalmente subscrito e integralizado, para EUR yyyyyyyyyy, ou seja, um aumento de EUR zzzzzzzzzzzzz, representado por N milhões de novas quotas (...) totalmente subscritas pela empresa LLL, com expresso consentimento da empresa LLLA, que renuncia ao direito de preferência na subscrição do aumento de capital que ora se realiza."

Merci d'avance
Change log

Jun 13, 2011 16:45: Mariclara Barros Created KOG entry

Jun 13, 2011 16:46: Mariclara Barros changed "Field (write-in)" from "contrato social / contrat" to "contrato social / contrat de société; finances"

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

droit préférentiel de souscription à l'augmentation de capital qui se déroule/a lieu en ce moment

Suggestion
Peer comment(s):

agree Martine COTTARD
6 hrs
agree mariechris
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search