Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Certificare de efectuare regulată a plăţii impozitelor
English translation:
(Certificate / letter) showing proof of payment of taxes / showing that tax payments are up to date
Romanian term
Certificare de efectuare regulată a plăţii impozitelor
4 +3 | (Certificate / letter) showing proof of payment of taxes / showing that tax payments are up to date | Lara Barnett |
4 | certificate of good standing | Anca Nitu |
Mar 11, 2011 17:17: Lara Barnett changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/716762">Alina Dohotaru's</a> old entry - "Certificare de efectuare regulată a plăţii impozitelor"" to ""(Certificate / letter) showing proof of payment of taxes / showing that tax payments are up to date""
Proposed translations
(Certificate / letter) showing proof of payment of taxes / showing that tax payments are up to date
Otherwise, if you said "proof of payment tax...", this does imply that you have been paying regularly.
"Confirmation that payments are up to date on the level of arrears outstanding."
"Local authority(council) tax bill (less than three months old) with proof of payment"
certificate of good standing
Certificate issued in the US by the designated authority in a state to verify that a corporation actually exists, has paid all its statutory dues, has met all filing requirements and, therefore, is authorized to transact business in that state. Also called certificate of authorization or certificate of existence.
Fiind vorba de plata regulata a impozitelor, si nu de plata ocazionala (pe un anume an) e echivalent cam cu asta
Acest certificat include mai multe elemente dar certificat de plata regulata a impozitelor, numai atat nu stiu sa se emita
Something went wrong...