fara agentie

English translation: without reselling rights

19:25 Dec 24, 2016
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: fara agentie
Societatea romaneasca X, afiliata grupului nemtesc Y, nu ar fi putut semna niciun contract de furnizare cu firma Z romaneasca, deoarece Contractul Antreprenorial incheiat intre X si Y stipuleaza foarte clar "fara agentie".
Andreea Birsan
Local time: 22:21
English translation:without reselling rights
O varianta
Selected response from:

Hezy Mor
Local time: 22:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +3without reselling rights
Hezy Mor



43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
without reselling rights

O varianta

Hezy Mor
Local time: 22:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra& Kenneth: Sau "no middlemen"
1 day 42 mins
  -> Multumesc !!

agree  Liviu-Lee Roth: în US, în situații similare se zice ”No agency (notice)”
1 day 7 hrs
  -> Multumesc !!

agree  Iosif JUHASZ
1 day 14 hrs
  -> Multumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search