Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
act de partaj voluntar
English translation:
voluntary partition
Added to glossary by
Cristina Zamfir
Jul 23, 2008 08:55
16 yrs ago
39 viewers *
Romanian term
act de partaj voluntar
Homework / test
Romanian to English
Other
Real Estate
Termenul ,,act de partaj voluntar'' apare in urmatorul context, care este prezentarea unei proprietati:,,imobilul este dobandit prin Certificat de mostenitor , in urma unui Act de partaj voluntar, acte intabulate''. Eu am sugerat pentru termenul in cauza ,,voluntary partition''. Nu stiu in ce masura se foloseste acest termen in real estate. Astept o sugestie, multumesc frumos
Proposed translations
(English)
4 +2 | voluntary partition' | Cristina Zamfir |
3 +2 | agreed division of property(asset division/division of assets and debts | Mihaela Ghiuzeli |
Change log
Jul 28, 2008 09:15: Cristina Zamfir Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
voluntary partition'
Partition may be either voluntary or compulsory. Voluntary partition is when the cotenants (owners) divide the property themselves, usually by exchanging individual deeds. Each co-owner owns a part of the property and ceases to have an undivided interest in the whole. The parties can also provide for the sale of the property and divide the proceeds among themselves.
http://www.answers.com/topic/partition
--------------------------------------------------
Note added at 5 minute (2008-07-23 09:01:07 GMT)
--------------------------------------------------
Apostroful e pus din greseala...:)
--------------------------------------------------
Note added at 12 minute (2008-07-23 09:08:11 GMT)
--------------------------------------------------
Desigur, eu doar ti-am postat un site ca sa vezi ca ai avut dreptate...:))
--------------------------------------------------
Note added at 42 minute (2008-07-23 09:38:24 GMT)
--------------------------------------------------
Inteleg...:))
http://www.answers.com/topic/partition
--------------------------------------------------
Note added at 5 minute (2008-07-23 09:01:07 GMT)
--------------------------------------------------
Apostroful e pus din greseala...:)
--------------------------------------------------
Note added at 12 minute (2008-07-23 09:08:11 GMT)
--------------------------------------------------
Desigur, eu doar ti-am postat un site ca sa vezi ca ai avut dreptate...:))
--------------------------------------------------
Note added at 42 minute (2008-07-23 09:38:24 GMT)
--------------------------------------------------
Inteleg...:))
Note from asker:
Voluntary partition e cum am propus? |
Inca odata apreciez promptitudinea cu care mi-ai raspuns, nu sunt complet familiarizata cu utilizarea acestei retele, de aceea :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 hrs
agreed division of property(asset division/division of assets and debts
http://www.dallasfamilylaw.com/divorce.html
Depinde de stat, tara etc; in the US, mai exista si "marital settlement" care este actul in sine unde se specifica acest partaj)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-23 12:11:27 GMT)
--------------------------------------------------
Just google "division of property" si vei vedea multe trimiteri.
Depinde de stat, tara etc; in the US, mai exista si "marital settlement" care este actul in sine unde se specifica acest partaj)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-23 12:11:27 GMT)
--------------------------------------------------
Just google "division of property" si vei vedea multe trimiteri.
Peer comment(s):
agree |
wordbridge
2 days 5 hrs
|
Multumesc Victor !
|
|
agree |
nelly matthews
: Mult mai buna decat prima traducere
5432 days
|
Something went wrong...