Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
nu este incident
French translation:
il n'y a pas lieu à/d' appliquer
Added to glossary by
Carmen Ciobaca
Sep 27, 2017 09:00
6 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
nu este incident
Romanian to French
Law/Patents
Law (general)
Rechizitoriu
Curtea constata ca nu este incident art. x cu privire la pedeapsa de 2 ani de inchisoare aplicata condamnatului prin sentinta penala no. ...
Proposed translations
(French)
4 | il n'y a pas lieu à/d' appliquer | Manuela C. |
Change log
Sep 29, 2017 06:08: Carmen Ciobaca changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1940689">Carmen Ciobaca's</a> old entry - "nu este incident"" to ""il n\'y a pas lieu à/d\' appliquer""
Proposed translations
22 hrs
Selected
il n'y a pas lieu à/d' appliquer
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...