Glossary entry

Russian term or phrase:

Сессия

English translation:

exam session

Added to glossary by Cristiano Lima
Sep 2, 2014 02:40
9 yrs ago
Russian term

Троечник; сессия

Russian to English Art/Literary Religion
Greetings! Here I am again, I hope that I'm not asking too much(I'm translating 200 pages until the Sep 10).

Придя в ВУЗ, друзья пошли в актовый зал, где должны были состояться собрания и, увидев, что трибуна свободна, Артур забрался на сцену, взял микрофон и обратился к людям:
- Друзья, я хочу предупредить вас: не смотрите телик! Это аппарат для зомбирования! (...)
- Немедленно отдай микрофон и уйди со сцены! - напал на Артура ректор. - Лучше бы хорошо сдал сессию! Что ты, троечник, можешь знать!?

I know that "сессия" is something like an exam at university, but I'd like to know from Russians with a good English or English speakers with a good Russian what exactly defines the word "Sessiya". My female friends at VK who are at university always post a sign "Сессия" as their profile pics when they have it. If I understood properly, it's like an exam, but why it's not called exam?
But the enigmatic word here is "троечник". Does it come from the Russian word to the number 3, that is, someone with the worst results?

PS: Since I'm translating it into Portuguese, more definitions you give me to this word, better to me.

Discussion

danya Sep 2, 2014:
the question should be broader сдать сессию is what you are after
What the ректор is saying is basically "Go study!" (get decent grades for your exams first before you say things like that here)
danya Sep 2, 2014:
the question should be broader сдать сессию is what you are after
What the ректор is saying is basically "Go study!" (get decent grades for your exams first before you say things like that here)
danya Sep 2, 2014:
the question should be broader сдать сессию is what you are after
What the ректор is saying is basically "Go study!" (get decent grades for your exams first before you speak things like that here)
Mikhail Kropotov Sep 2, 2014:
The Russian тройка, roughly equivalent to the American C grade, is the lowest passing grade in secondary schools and universities. 2 would be 'failing,' 4 'good' and 5 'excellent.' Technically the entire grading scale goes from 1 to 5, but 1 is no different from 2.
Троечник is stereotypically someone who does the necessary minimum to advance to the next year. A derogatory term in academia, but strangely enough they usually fair just fine in life :)
Cristiano Lima (asker) Sep 2, 2014:
This site is new to me. Excuse me, but what is exactly a student C?
In my country we use the 0-10 system.
Mikhail Kropotov Sep 2, 2014:
Сессия is an umbrella term for all final exams at the end of a semester. In the US they sometimes call it 'finals.' The reason Russian сессия is such a headache is simple: the final exam typically accounts for 100% of your grade, compared for example with 25% to 50% in the US.

Троечник is simply a C student.

Are you aware of www.multitran.ru?

Proposed translations

4 hrs
Selected

exam session

Tips for Students to Have Great Exam Sessions
http://edtechreview.in/e-learning/491-tips-for-students-to-h...

What to Bring to an Exam Session
http://www.arrl.org/what-to-bring-to-an-exam-session
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое, товарищ! Вы всегда помогаете других."
+3
3 mins

examination period

сессия = examination period

Cristiano, please one term per question.
Peer comment(s):

agree Donald Jacobson
1 hr
Thank you, Donald!
agree Dmitry Murzakov
4 hrs
Thank you!
agree Natalia Volkova
4 hrs
Спасибо большое!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search