Glossary entry (derived from question below)
Slovak term or phrase:
v nemocnici
English translation:
in the hospital/in hospital
Slovak term
v nemocnici
5 +3 | at the hospital | Mike Gogulski |
Mar 28, 2010 18:51: Mike Gogulski Created KOG entry
Non-PRO (1): vic voskuil
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
at the hospital
...but not in both cases, right? We are at the hospital but he, the friend is in the hospital. |
"the" is there to indicate the building, not the general situation. And just fom the point of view of grammar, if I wanted to use at the hospital and in the hospital (on purpose) in this particular sentence, would then the first part be with "at" and the second part "in"? |
agree |
Gerry Vickers
: the friend is 'in hospital', without 'the'
4 mins
|
thanks. Depends on the audience, though. "In hospital" isn't used in US English.
|
|
agree |
Prokop Vantuch
: anyway, I don't think it's necessary to use the word "hospital" twice in this sentence
6 mins
|
Thanks. There are many ways: "We're at the hospital visiting a friend who is laid up there..."
|
|
agree |
Peter Kissik
1 hr
|
Discussion
Visiting someone in the hospital./Visiting people at the hospital./I was visiting my best friend in the hospital./Comfort someone in the hospital ...I could carry on forever.