Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
aplicativo
English translation:
software program/application
Added to glossary by
Jennifer Callahan
Apr 24, 2002 10:38
22 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
Aplicativo
Spanish to English
Bus/Financial
Here functioning as a noun:-
"Se ha comunicado a la sucursal que en este caso no se ha impreso directamente del *aplicativo* un documento que recoge la orden del cliente de no renovar al vencimiento. Por lo que la sucursal debe incluir este dato en el *aplicativo*. La sucursal ha corregido esto en la aplicación and se ha impreso la orden de cancelación."
I understand this to be "aplicación" as in a software program. Any thoughts?
"Se ha comunicado a la sucursal que en este caso no se ha impreso directamente del *aplicativo* un documento que recoge la orden del cliente de no renovar al vencimiento. Por lo que la sucursal debe incluir este dato en el *aplicativo*. La sucursal ha corregido esto en la aplicación and se ha impreso la orden de cancelación."
I understand this to be "aplicación" as in a software program. Any thoughts?
Proposed translations
(English)
5 | program or software program | Jorge Milazzo |
4 +2 | Application | RSI EN-ES (AA) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
program or software program
The word "aplicativo" is always used in Argentina by the Dirección General Impositiva (our Tax Bureau) to refer to the software programs we, taxpayers, have to use to submit and/or print our tax returns and all other relevant information and paperwork
Hope this helps
Hope this helps
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The document's from Spain, but when auditors get writing, anything is possible! Thanks for the confirmation!"
+2
55 mins
Application
MAYBE...
What type of Spanish is this?
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-24 11:34:11 (GMT)
--------------------------------------------------
A google search reveals a greater use of the term aplicativo (as application) in Portuguese.
What type of Spanish is this?
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-24 11:34:11 (GMT)
--------------------------------------------------
A google search reveals a greater use of the term aplicativo (as application) in Portuguese.
Peer comment(s):
agree |
Gabilu (X)
: Argentinean IRS and banks use that word
4 mins
|
De la galera!
|
|
agree |
Сергей Лузан
34 mins
|
Something went wrong...