Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
centros de trabajos fijos o permanentes
English translation:
permanent work centres
Added to glossary by
Lisa McCarthy
Apr 30, 2010 13:43
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
centros de trabajos fijos o permanentes
Non-PRO
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Risk prevention
Construction company document on occupational risk prevention. For a UK audience.
METODOLOGÍA.
Metodología de la Evaluación de riesgos para ***centros de trabajos fijos o permanentes.**
Metodología de la Evaluación de riesgos para Obras de Construcción.
Evaluaciones de riesgos específicos.
Metodología para la Planificación de la Actividad Preventiva.
METODOLOGÍA.
Metodología de la Evaluación de riesgos para ***centros de trabajos fijos o permanentes.**
Metodología de la Evaluación de riesgos para Obras de Construcción.
Evaluaciones de riesgos específicos.
Metodología para la Planificación de la Actividad Preventiva.
Proposed translations
(English)
4 +2 | fixed or permanent workplace | Claudia Perla |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
fixed or permanent workplace
sugerencia
Note from asker:
Gracias, Claudia - esto es lo que pensaba yo pero no sé la la diferencia entre 'fijo' y 'permanente' - a mi me parecen iguales. |
Peer comment(s):
agree |
Fiona Kirton
2 hrs
|
Thank you Fiona !!
|
|
agree |
James A. Walsh
3 hrs
|
Thank you James!!!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Claudia :) I settled for just 'permanent' in the end."
Discussion