This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 23, 2014 11:59
9 yrs ago
14 viewers *
Spanish term
Vale de Prenda bolsa
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Taxes, fees and duties
Another seemingly inscrutable enigma from my SW strings client. To me, "vale de prenda" sounds like a voucher for an item of clothing, but the "bolsa" part has me puzzled. Here's all the context I have to go on, it's last in the list:
"Unidad de Referencia
Unidad peso bruto
Unidad peso neto
Vale de Prenda bolsa Prod. Chile"
After a bit more research, I found this: "El Contrato de almacenaje se perfecciona por la entrega del Certificado de Depósito y del Vale de Prenda que el almacenista otorga al depositante, una vez recibidas las mercaderías." so it seems to be some sort of receipt - does anyone out there know the current name for it in English?
"Unidad de Referencia
Unidad peso bruto
Unidad peso neto
Vale de Prenda bolsa Prod. Chile"
After a bit more research, I found this: "El Contrato de almacenaje se perfecciona por la entrega del Certificado de Depósito y del Vale de Prenda que el almacenista otorga al depositante, una vez recibidas las mercaderías." so it seems to be some sort of receipt - does anyone out there know the current name for it in English?
Proposed translations
(English)
4 | invoice of bag | Kelsey Beyer |
Proposed translations
1 hr
invoice of bag
A vale de prenda could refer to a voucher/coupon or to an invoice, depending on the context. From the context you gave, it seems to fall into the category of invoice, though I haven't seen the whole text.
Note from asker:
You obviously didn't read my explanation above. There is no "whole text", it's a list of random software strings in alphabetical order. It's actually a "warehouse receipt" and I don't know what the "bolsa" bit is doing there - so for now I'm leaving it out untill the client or someone authoritative can explain to me what it means. Thanks anyway. |
Something went wrong...