Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
pozos de tránsito
English translation:
Road/street pit/ junction box
Added to glossary by
Gilberto Diaz Castro
Nov 29, 2009 15:04
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
pozos de tránsito
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Estoy traduciendo una carta de intención entre una empresa de telefonía y una empresa constructora y no estoy familiarizada con algunos términos ténicos que se enumeran al principio. El resto del documento es lenguaje legal, así que no tengo más contexto que este:
"...por medio del cual [empresa constructora] ejecutará toda la obra civil, suministrando para tales fines sus maquinarias y materiales necesarios para la construcción de la obra (**pozos de tránsito** o tanquetas y sus tapas, uniones de monotubos, mojones, hitos, tubos para tuneleo dirigido y adosados, cinta de prevención, concreto, asfalto, entre otros) y adicionalmente la supervisión del rubro ingeniería asociados a dicho rubro, y del “Project Management” para la Construcción de la Planta Física de Infraestructura de Fibra Óptica para el Proyecto."
Pozos se puede traducir normalmente como "pit", "hole" y como "well". No sé qué es un pozo de tránsito. He encontrado pocas referencias para "traffic pit" o "traffic hole", pero realmente estoy perdida y quisiera confirmación de alguien que conozca mejor el tema. Muchas gracias por adelantado
"...por medio del cual [empresa constructora] ejecutará toda la obra civil, suministrando para tales fines sus maquinarias y materiales necesarios para la construcción de la obra (**pozos de tránsito** o tanquetas y sus tapas, uniones de monotubos, mojones, hitos, tubos para tuneleo dirigido y adosados, cinta de prevención, concreto, asfalto, entre otros) y adicionalmente la supervisión del rubro ingeniería asociados a dicho rubro, y del “Project Management” para la Construcción de la Planta Física de Infraestructura de Fibra Óptica para el Proyecto."
Pozos se puede traducir normalmente como "pit", "hole" y como "well". No sé qué es un pozo de tránsito. He encontrado pocas referencias para "traffic pit" o "traffic hole", pero realmente estoy perdida y quisiera confirmación de alguien que conozca mejor el tema. Muchas gracias por adelantado
Proposed translations
(English)
4 | Road/street pit/ junction box | Gilberto Diaz Castro |
Change log
Dec 1, 2009 23:45: Gilberto Diaz Castro Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
Selected
Road/street pit/ junction box
Es una fosa de conexión para la tubería subterránea donde se ha de instalar los cables de fibra óptica.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2009-12-01 23:45:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
A su servicio.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2009-12-01 23:45:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
A su servicio.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias"
Something went wrong...