May 18, 2020 06:15
4 yrs ago
100 viewers *
Spanish term

Convocatorias agotadas;

Spanish to English Other Education / Pedagogy Education
I would like to know the best translation of this phrase from European Spanish into American English. It's the translation of some educational documents.

Here is the full paragraph for your review:

Tipo: Tipos de asignatura (G=Obligatoria, V=Optativa, X=Libre Elección)
Créd: Créditos; Dur: Duración; C.ag: Convocatorias agotadas; Conv: Convocatoria
Proposed translations (English)
4 Examination rights used
Change log

May 18, 2020 06:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Taña Dalglish May 18, 2020:
@ Yugoslavia Not only has this question been asked several times before (and in the glossary already on countless occasions) but this is a duplication of a previously asked entry where the answer was already suggested! https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/education-peda...

Proposed translations

7 hrs
Selected

Examination rights used

In the academic field, that's a very common term.
Note from asker:
Thanks Luis.
Thank you Luis.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help Luis. I'm sorry about the delay to grade the Kudoz question."

Reference comments

1 hr
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search