Mar 12, 2005 09:07
19 yrs ago
Spanish term
refenciar
Spanish to English
Marketing
Marketing
es como mas no es que vaya a refenciar, no creo que vaya a refenciar a una mujer concreta yo creo que lo cuida amas no es tan pintalabios revista aquí es mas simplemente un móvil y punto
This is from a completely unpunctuated verbatim
This is from a completely unpunctuated verbatim
Proposed translations
(English)
4 +2 | refer to | kelime |
3 | point out | Leopoldo Gurman |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
refer to
refers to somebody
Peer comment(s):
agree |
Cecilia Della Croce
4 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Flavio Posse
: It seems to be a mispronunciation of "referenciar", such as in "analis" for "analisis" or "secury" for "security", it's often heard in testimony in the United States.
4 hrs
|
Thanks for your additional comments
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks very much - it was a typed verbatim and must have baeen a mispronunciation"
4 hrs
point out
Could it be people talking about the motive for a crime or infidelity? (with some noise in the background).
Discussion