Glossary entry

Spanish term or phrase:

Abanderamiento Vs Matrícula

English translation:

Flag registry, call number and registration number

Added to glossary by Mónica Sauza
Sep 29, 2008 20:50
15 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

Abanderamiento Vs Matrícula

Spanish to English Other Ships, Sailing, Maritime
En el contexto de barcos. Tengo una lista de documentos y trámites para registrar barcos en México.
Uno de los puntos es:

Abanderamiento y Señal Distintiva de Llamada

y otros es:

Certificado de Matrícula

Ahora, yo normalmente traduzco “Abanderamiento” como “Registration” y “Certificado de Matrícula” como “Registration Certificate” pero me parece que aquí no resulta muy claro, si el abanderamiento y la matrícula son dos cosas diferentes debo hacer que se puedan distinguir también en inglés.

¿Ustedes que creen?

Gracias de antemano por su ayuda
Proposed translations (English)
4 Ver abajo:
Change log

Sep 29, 2008 22:37: Mónica Sauza Created KOG entry

Discussion

Mónica Sauza Sep 29, 2008:
Gracias por darme la oportunidad de ayudarte. Te sugierto que entres al foro de Proz = http://tinyurl.com/3j76pd y verifiques lo que está sucediendo.

Proposed translations

10 mins
Selected

Ver abajo:

Abanderamiento = Register (to register)
Señal distintiva = Call number
Matrícula = Registration number

Espero te sirvan. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-09-29 21:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

Abanderamiento puedes utilizarlo como "Registry"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-09-29 21:06:18 GMT)
--------------------------------------------------

De hecho, abanderamiento es flag registry....

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-09-29 21:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

...o port of registry...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-09-29 21:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] Technical Procedures And Requirements for Ship RegistrationFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
7 Feb 2008 ... General technical requirements for ship registration .... When a vessel is accepted for provisional registration the BMA TD will, ...
www.bahamasmaritime.com/Documents/TechProcedures.pdf - Páginas similares

Information about vessels, boats, and watercraft - [ Traducir esta página ]Application for Registration Number, Certificate of Ownership, and Certificate of Number for Undocumented Vessel · Form Change of Address · Application for ...
www.dmv.ca.gov/boatsinfo/boat.htm - 25k - En caché - Páginas similares
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search