Glossary entry

Spanish term or phrase:

Me estaban dando unos jalones

English translation:

I was feeling contractions

Added to glossary by Francesca Samuel
Oct 18, 2008 01:03
16 yrs ago
Spanish term

Me estaban dando unos jalones

Non-PRO Spanish to English Other Slang It is a description of a symptom
This is from an interview with a pregnant woman in the Dominican Republic. She was describing some symptoms, dolor de cabeza, etc and she included this phrase.
Change log

Oct 26, 2008 19:17: Francesca Samuel Created KOG entry

Discussion

Carmen Schultz Oct 18, 2008:
Can you include the entire sentence and some preceding text if available? You don't give enough info here to give a definitive answer

Proposed translations

17 hrs
Selected

I was feeling contractions

Since there is no more context, there's a possibility that she could be speaking about contractions.

Hope it helps!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "No, she was pregnant but this was not a labor complaint, it was more long tem and persistent."
2 hrs

jerks (or spasmodic motions)

Hi Priscilla

I think she refers to jerks.

http://www.babylon.com/definition/jerk/Spanish
http://www.merriam-webster.com/dictionary/jerk[1]

Hope it helps
Something went wrong...
4 hrs

throbbing pain

there is not enough text above buti t could also be cramps ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-10-18 09:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

or pounding pain as in a pounding headache

Discovery Health :: Where Does Your Head Hurt?headache pain. Throbbing or pounding throughout the head. view » · headache pain . Throbbing pain, usually on one side of the head ...
health.discovery.com/centers/headaches/wherehurt/wherehurt.html - 43k - Cached - Similar pages
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search