Glossary entry

Spanish term or phrase:

Otorgar (capitulaciones matrimoniales)

French translation:

passer/conclure

Added to glossary by Ohan
Sep 17, 2011 15:41
13 yrs ago
14 viewers *
Spanish term

Otorgar (capitulaciones matrimoniales)

Spanish to French Law/Patents Law: Contract(s)
Hola
Ya sé que "capitulaciones matrimoniales" se traduce por "contrat de mariage" pero "otorgar" en esa frase cómo se podría decir?

Gracias
Proposed translations (French)
4 +3 passer/conclure
5 signer
Change log

Sep 22, 2011 08:18: Ohan Created KOG entry

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

passer/conclure

Passer un contrat de mariage
Cordialement
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols
1 min
Gracias!
agree Martine Joulia : souscrire, également
1 hr
Merci!
agree Arancha Carrillo Ávila
1 day 6 hrs
¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
28 mins

signer

établir un contrat de mariage
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search