Sep 22, 2009 07:19
14 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

No exhiben NIE de lo que les advierto

Spanish to French Law/Patents Law (general)
Il s'agit d'un acte notarié pour une déclaration de succession.

Ante mí, Notario [...], comparece :
Don xxx,
Doña yyy

No exhiben NIE de lo que les advierto.

Je ne suis pas sûre de bien saisir cette dernière phrase. Merci pour votre aide.
Proposed translations (French)
4 +7 Voir explication

Proposed translations

+7
11 mins
Selected

Voir explication

Le NIE est le Numéro d'Identification pour les Etrangers... Ces personnes ne présentant pas leur numéro fiscal, le notaire les prévient de quelque chose: "comme, (ou dans la mesure où) ils ne présentent pas de numéro, je les préviens..." C'est comme cela que je comprends la phrase.
Peer comment(s):

agree María Luisa Galván
45 mins
Merci beaucoup !
agree MICADINA (X) : exact
1 hr
Merci beaucoup !
agree aurelie garr
1 hr
Merci beaucoup !
agree Sylvie Mathis
2 hrs
Merci beaucoup !
agree fransua
2 hrs
Merci beaucoup !
agree Auqui : tout simplement les personnes ne montrent pas de titre de séjour (sans indiquer s'ils sont en situation régulière ou non) et le notaire le notifie sur les possibles contraintes ultérieures
3 hrs
Merci beaucoup !
agree limule : oui, avec une nuance d'importance: "je vous préviens..."
1 day 4 hrs
Merci, mais rien, dans le contexte, ne précise qu'il s'agit de la forme de politesse, non ?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mille mercis pour votre aide précieuse :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search