Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
quedará de lujo
Italian translation:
sarà splendida/ bellissima
Added to glossary by
Gaia Sibilla
Dec 27, 2021 17:42
2 yrs ago
21 viewers *
Spanish term
quedará de lujo
Spanish to Italian
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
Arte
Los dos trabajan sin descanso un año entero y cuando terminan, Juan detalla la factura. En total, la obra incluye 20 dibujos.
Juan dice: El presupuesto es elevado pero le garantizo que la obra
Il budget/importo è elevato, ma le garantisco che il lavoro sarà lussuoso= Altri modi di tradurre quedarà de lujo?
Si tratta di un libro per bambini sull'arte.
Juan dice: El presupuesto es elevado pero le garantizo que la obra
Il budget/importo è elevato, ma le garantisco che il lavoro sarà lussuoso= Altri modi di tradurre quedarà de lujo?
Si tratta di un libro per bambini sull'arte.
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
sarà splendida/ bellissima
Almeno per me che sono uruguaiana l’espressione “de lujo” è un modo di dire che non c’entra niente con il lusso. Vuol dire ottimo, bellissimo e viene usata in moltissime situazioni. Ad es. quedar de lujo con alguien = fare un figurone / fare una bella figura. Una ricerca di “quedar de lujo” su Google ti può dare un’idea della quantità di usi che ha questo modo dì dire piuttosto informale.
Spero dì esserti di aiuto.
Spero dì esserti di aiuto.
Note from asker:
Grazie! Penso che questa sia infatti la migliore soluzione! Buona giornata :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
sarà di (gran) classe
di lusso / lussuoso mi suona proprio male..
25 mins
varrà/vale molto
,
3 hrs
Sarà ricercato/sofisticato/elegante/di gran classe
"Le garantisco che il lavoro sarà ricercato/sofisticato/elegante/di gran classe".
17 hrs
il risultato/il lavoro sarà un successo
come è stato già detto, de lujo non c'entra niente con il lusso o l'eleganza. Significa semplicemente che il lavoro verrà benissimo, il risultato sarà ottimo.
Discussion