This question was closed without grading. Reason: Errant question
Mar 29, 2011 20:37
13 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

presentada a diario

Spanish to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Copia de dicha escritura he tenido a la vista y considero suficiente para este acto, sin que resulte de ella su inscripción en el Registro Mercantil.
Manifiesta el representante de dicha sociedad se encuentra presentada a diario.

Me parece que además falta un "que" en la frase.
Proposed translations (Italian)
3 con frequenza giornaliera

Proposed translations

13 hrs

con frequenza giornaliera

comparto tu opinión: parece que falte un 'que'. No me entiendo bien el sentido del texto; quizás sea mejor mudarlo un poquito - aun manteniendo el sentido original
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search