Glossary entry

Spanish term or phrase:

girapernos

Portuguese translation:

aparafusadeira / parafusadeira

Added to glossary by rhandler
Nov 5, 2006 21:36
18 yrs ago
Spanish term

girapernos

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Trata-se de uma ferramenta mecânica.
Proposed translations (Portuguese)
4 +2 aparafusadeira
4 chave de boca

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

aparafusadeira

Acho que é disso que se trata. Veja estes exemplos em português:

Furadeira Aparafusadeira em Brasil
Furadeira Aparafusadeira, Boonic Brasil Shop. ... Furadeira Aparafusadeira. Categoria. broche | potencia | turbina | cartucho | canon | receiver | mormaii ...
http://furadeira.boonic.com.br/furadeira_aparafusadeira.php


MercadoLivre: APARAFUSADEIRA A BATERIA SKIL / BOSCH - 3,6V C/ NOTA ... -
Comprar e vender APARAFUSADEIRA A BATERIA SKIL / BOSCH - 3,6V C/ NOTA FISCAL Outros Acessórios para Veículos no MercadoLivre.
http://produto.mercadolivre.com.br/MLB-32851277--_JM



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-05 21:45:14 GMT)
--------------------------------------------------

Se bem que a palavra não aparece no DRAE, veja:

La palabra girapernos no está en el Diccionario.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-11-05 21:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

perno = parafuso Veja o DRAE:

perno.
(Del cat. pern, y este del lat. perna, pierna).
1. m. Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar piezas de gran volumen.
2. m. Pieza del pernio en que está la espiga.


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-11-05 21:52:15 GMT)
--------------------------------------------------

Como disse a Irina, também pode ser "parafusadeira", embora o Aurelio não traga nem uma forma nem outra. O verbo pode se "aparafusar" ou "parafusar", indistintamente, veja:

[De a-2 + parafuso + -ar2.]
V. t. d.
1. Fixar, segurar com parafuso.
2. Apertar (parafuso) com a respectiva chave.
3. Firmar, fixar, imobilizar.
V. t. i.
V. int.
4. Fig. Meditar, cismar.

[F. paral.: parafusar.]


Peer comment(s):

agree Irina Dicovsky - MD (X) : Será que não é parafusadeira?http://www.mercadomineiro.com.br/resultado.jsp?cod=17006
2 mins
Tem razão, Irina, há muito mais exemplos de "parafusadeira".
agree Marta Caldeira
38 mins
Obrigado, MTeles.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

chave de boca

O tipo de parafuso chamado "perno" geralmente não tem fenda e sua cabeça é hexagonal ou quadrada. Acredito, portanto, que se trata de uma chave de boca, não de uma aparafusadeira, ou como chamamos no Brasil, chave de fenda.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-06 03:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

Contrariando a definição dada por rhandler (Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con "cabeza redonda" por un extremo...) , se procurarem imagens no google verão que apenas algumas apresentam a cabeça redonda. Como é praticamente impossível apertar ou girar um parafuso desse tipo com uma chave de fenda (aparafusadeira), recomendo o uso de chave de boca.
Peer comment(s):

neutral rhandler : A definição não é minha, mas do DRAE (Diccionario de la Real Academia Española). Apenas a transcrevi.
1 day 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search