Feb 17, 2005 12:31
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
asoma la piel anteada
Spanish to English
Art/Literary
Journalism
Un bolso en cuya cara visible asoma la piel anteada
Proposed translations
6 mins
Selected
(a piece of) suede-like leather is visible
or suede coloured leather
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes thanks"
1 hr
(On the front of the handbag) shines the buff-coloured leather
I would change it quite a lot. The Spanish sentence doesn´t seem that common anyway... especially in the context of a handbag description. For this reason, I think that you are free to change it a bit "a tu antojo".
Also, "shine" can be used with "leather".
1 hr
the nubuck lining of the purse was visible from its exterior
you could see the inside lining, exposed. The purse was not finished well, poor construction
3 days 10 hrs
a purse front showing some nubuck
No creo que tenga ver con que este mal acabada, puede ser el estirlo del bolso. La piel anteada puede encotrarse tambien en el exterior.
Something went wrong...