KudoZ home » Spanish to English » Medical

a plague of medical abbreviations 4

English translation: ring/capsule enhancement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:captación en anillo
English translation:ring/capsule enhancement
Entered by: xxxLia Fail
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:50 Sep 15, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: a plague of medical abbreviations 4
Note this doctor's mania for using abbreviations!!

Again, this Q will be divided up - it's just that I want to include as much as possible context. I already found some stuff, but it's included for orientation. Again thanks in advance.

Question 1
Paciente afecto de tm (tumor???) en fosa (is the >>fosa>nasal cavity
xxxLia Fail
Spain
Local time: 17:13
Tumor / ring enhancement
Explanation:
Tumor again.
Captación en anillo es la imagen que dana algunos tumores y abscesos en el TAC (CAT or CT in English again).

Una referencia en inglés:
"...CT with IV contrast is needed otherwise an abscess may be missed. The contrast media demonstrates capsular enhancement commonly referred to as "ring enhancement". MRI is also an excellent diagnostic procedure..." (corresponde a la segunda referencia)
La primera contiene una imagen "preciosa" de captación en anillo.
Selected response from:

Leliadoura
Local time: 17:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Tumor / ring enhancement
Leliadoura


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tumor / ring enhancement


Explanation:
Tumor again.
Captación en anillo es la imagen que dana algunos tumores y abscesos en el TAC (CAT or CT in English again).

Una referencia en inglés:
"...CT with IV contrast is needed otherwise an abscess may be missed. The contrast media demonstrates capsular enhancement commonly referred to as "ring enhancement". MRI is also an excellent diagnostic procedure..." (corresponde a la segunda referencia)
La primera contiene una imagen "preciosa" de captación en anillo.


    Reference: http://www.ictus.org/opinion/opinion_6.html
    Reference: http://www.mc.vanderbilt.edu/peds/pidl/neuro/brainabs.htm
Leliadoura
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 499
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search