Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
In an Argentine context of carelessly written Spanish, this sentence appears, all in capital letters. (I am bothered by "LOAS TRAJE":
"TU HERMANA ME DIJO QUE SOY UN ESTUPIDO AL AYUDARLOS A UDS. Y LOAS TRAJE, ME ADVIRTIO DE LO QUE IVA A PASAR, NO SE EQUIVOCO, PERO NO ME ARREPIENTO..."
Is it by any chance a proper name??
Robert R. Anderson