Apr 1, 2004 15:59
20 yrs ago
Spanish term
Se me paró la rueda
Spanish to English
Other
Other
I took this phrase from a transcription I am doing.
This is said from one individual to another after the first individual is late for their "illegal transaction" (trying to keep confidentiality here).
The reason I mentione the "illegal transaction" is because when I looked up any possible slang meanings in the dictionary for "rueda" it had some mention of "shutting your mouth" so I want to make sure that this phrase does not mean that he is telling the other individual that he is there "undercover". I hope you understand what I am explaining. Thank you.
This is said from one individual to another after the first individual is late for their "illegal transaction" (trying to keep confidentiality here).
The reason I mentione the "illegal transaction" is because when I looked up any possible slang meanings in the dictionary for "rueda" it had some mention of "shutting your mouth" so I want to make sure that this phrase does not mean that he is telling the other individual that he is there "undercover". I hope you understand what I am explaining. Thank you.
Proposed translations
(English)
1 | the car broke down on me | fionag |
4 | I had a flat tire | Paula Turner |
3 | line -up/an identity parade | David Brown |
1 | the car broke down on me | fionag |
Proposed translations
25 mins
Spanish term (edited):
Se me par� la rueda
Selected
the car broke down on me
Could this not just mean a slang term for car, as in "wheels" and that is the reason why he is late
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
Spanish term (edited):
Se me par� la rueda
the car broke down on me
Could this not just mean a slang term for car, as in "wheels" and that is the reason why he is late
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-04-01 16:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
In that case, would it be possible to give a bit more context or the paragraph in which this appears without breaching too much confidentiality
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-04-01 16:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
In that case, would it be possible to give a bit more context or the paragraph in which this appears without breaching too much confidentiality
27 mins
line -up/an identity parade
rueda de identificacion/presos
another idea
another idea
3 hrs
Spanish term (edited):
Se me par� la rueda
I had a flat tire
rueda sustantivo femenino1 (mecánica) wheel
(= neumático) tyre; tire (EEUU)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-04-01 19:54:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
The reason he showed up in a taxi is probably because his car broke down and he had to take a taxi.
(= neumático) tyre; tire (EEUU)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-04-01 19:54:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
The reason he showed up in a taxi is probably because his car broke down and he had to take a taxi.
Discussion
Sorry, I forgot to mention that he showed up in a Taxi, but he doesn not own a car. That is why I have ruled out the idea of his car breaking down.