The person shown here is a basic user of this site. |
English to Spanish
Spanish to English
| Carolina Ramirez |
ALWAYS GOOD! ALWAYS ON TIME!
Local time: 12:07 EST (GMT-5)
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Blue Board: Arc Translations / Carolina Ramírez |
|Translation, Editing/proofreading, Transcription|
|Certificates, Diplomas, Licenses, CVs||Electronics / Elect Eng|
|Real Estate||Law (general)|
|Marketing / Market Research||Human Resources|
English to Spanish - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
| PRO-level points: 56, Questions answered: 74, Questions asked: 336 |
| energy |
|Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Mar 2000.|
|Spanish to English (Association of Translators and Interpreters of Ontario, verified)|
English to Spanish (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
|Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX|
| CV/Resume (DOC)|
--advertising/marketing, business, automotive, literature, legal and technical documents, software and web sites. I use Trados every day.
Technical experience includes manuals in: electrical maintenance, preventative maintenance, automotive/locomotive maintenance manuals, troubleshooting guides, music equipment manuals, software manuals, and much more.
Human Resources experience:
I translate employee manuals on a weekly basis for a regular client. Subjects include all types of corporate policies, leaves of absence, insurance and more.
Legal experience includes:
Contracts, bid documents, certificates, resolutions, leases, adoption, and more.
Web sites in the areas of:
Marketing, software, general, retail, and more
Literature: Religious texts, children's books, short stories and articles.
ATIO Certified Translator
--Graduate Diploma in Spanish Translation
--BA in Spanish
Usual rate: US$0.7/word but negotiable upon volumes over 20,000 words.
Turnaround approx. 3000 words per day, including weekends.
I also provide multilingual support in Italian, German and French with the help of some trusted colleagues.
Keywords: Law, business, advertising, marketing, human resources, Web, html, trados, contract, legal, certificate, urgent, manual, technical, proofreading, automotive, locomotive, software, medical, creative
Profile last updated