Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Ankarstången
English translation:
The anchor shank
Added to glossary by
Paula Ibbotson
Jan 16, 2003 01:09
22 yrs ago
Swedish term
Ankarstången ... G:et
Swedish to English
Marketing
Bland de allra första tallrikar som gjordes på XXX.
"Ankarstången" går på denna första stämpel rakt igenom G:et i XXX.
"Ankarstången" går på denna första stämpel rakt igenom G:et i XXX.
Proposed translations
(English)
4 | the shank ... the letter G |
Sven Petersson
![]() |
4 | below |
Billy McCormac (X)
![]() |
Proposed translations
6 hrs
Selected
the shank ... the letter G
From reference:
The common anchor consists of a straight bar called a shank, having at one end a transverse bar called a stock, above which is a ring for the cable, and at the other end the crown, from which branch out two or more arms with flukes, forming with the shank a suitable angle to enter the ground.
The common anchor consists of a straight bar called a shank, having at one end a transverse bar called a stock, above which is a ring for the cable, and at the other end the crown, from which branch out two or more arms with flukes, forming with the shank a suitable angle to enter the ground.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I new there was a better term! Wonderful reference ... can I award "5" here!!
Thanks,
Paula"
6 hrs
below
Anchor: a hook by which a ship is held to the sea-level. The points of the anchor are known as flukes and the horizontal cross-piece is called a beam. The shaft of the anchor is termed the stock or timber.
In other words:
"On this first stamp (seal?), the shaft of the anchor pierces the 'G'"
"the stock of the anchor..."
"the timber of the anchor..."
In other words:
"On this first stamp (seal?), the shaft of the anchor pierces the 'G'"
"the stock of the anchor..."
"the timber of the anchor..."
Discussion