Glossary entry

Swedish term or phrase:

kostnads-nyttoanalys

Swedish answer:

kostnads-nyttoanalys

Added to glossary by Sven Petersson
Jan 7, 2003 09:15
21 yrs ago
Swedish term

kostnads-nyttoanalys

Swedish Bus/Financial
How should it be written?
I have found:
kostnads-nyttoanalys
kostnads-nytto-analys
kostnads/nyttoanalys
kostnads/nytto-analys
and a few more!
Please explain why!
Don't use a Google ranking as argument!

Responses

+2
12 mins
Selected

kostnads-nyttoanalys

Helt klart ska det skrivas på detta sätt. Bekräftas även i Strömbergs Handelsordbok.

För att klargöra förbindelsen mellan kostnad och analys krävs, enligt min ringa mening, ett bindestreck efter kostnad (alltså inte snedstreck), dvs. "kostnads-". Bindestreck efter "nytto" är onödigt eftersom analys följer direkt därefter.
Peer comment(s):

agree Eva Linderoth
24 mins
Tack!
agree Hans-Bertil Karlsson (X)
36 mins
Tack!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search