Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
kostnads-nyttoanalys
Swedish answer:
kostnads-nyttoanalys
Added to glossary by
Sven Petersson
Jan 7, 2003 09:15
21 yrs ago
Swedish term
kostnads-nyttoanalys
Swedish
Bus/Financial
How should it be written?
I have found:
kostnads-nyttoanalys
kostnads-nytto-analys
kostnads/nyttoanalys
kostnads/nytto-analys
and a few more!
Please explain why!
Don't use a Google ranking as argument!
I have found:
kostnads-nyttoanalys
kostnads-nytto-analys
kostnads/nyttoanalys
kostnads/nytto-analys
and a few more!
Please explain why!
Don't use a Google ranking as argument!
Responses
4 +2 | kostnads-nyttoanalys | Erik Hansson |
Responses
+2
12 mins
Selected
kostnads-nyttoanalys
Helt klart ska det skrivas på detta sätt. Bekräftas även i Strömbergs Handelsordbok.
För att klargöra förbindelsen mellan kostnad och analys krävs, enligt min ringa mening, ett bindestreck efter kostnad (alltså inte snedstreck), dvs. "kostnads-". Bindestreck efter "nytto" är onödigt eftersom analys följer direkt därefter.
För att klargöra förbindelsen mellan kostnad och analys krävs, enligt min ringa mening, ett bindestreck efter kostnad (alltså inte snedstreck), dvs. "kostnads-". Bindestreck efter "nytto" är onödigt eftersom analys följer direkt därefter.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Something went wrong...