чавун з кулястим графітом

German translation: Kugelgraphitguß/Kugelgraphitgußeisen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Ukrainian term or phrase:чавун з кулястим графітом
German translation:Kugelgraphitguß/Kugelgraphitgußeisen
Entered by: DNIPRO

15:07 Apr 5, 2010
Ukrainian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Ukrainian term or phrase: чавун з кулястим графітом
заміна виробництва чавунних труб із сірого чавуна трубами з чавуна з кулястим графітом (ЧТКГ)
DNIPRO
Local time: 08:58
Kugelgraphitguß/Kugelgraphitgußeisen
Explanation:
Словарь

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн5 час (2010-04-06 20:21:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На жаль, сам такого не маю. У цьому випадку користувався Лінгво, але у зворотньому напрямку. Взагалі віддаю перевагу радянським словникам, але шукати їх треба... втім, Ви самі знаєте, де. Щасти Вам!
Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 07:58
Grading comment
Дуже дякую!
Хочу придбати і собі такого словничка.
Не підкажете гарний словничок?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Kugelgraphitguß/Kugelgraphitgußeisen
Feinstein


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Kugelgraphitguß/Kugelgraphitgußeisen


Explanation:
Словарь

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн5 час (2010-04-06 20:21:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На жаль, сам такого не маю. У цьому випадку користувався Лінгво, але у зворотньому напрямку. Взагалі віддаю перевагу радянським словникам, але шукати їх треба... втім, Ви самі знаєте, де. Щасти Вам!

Feinstein
Germany
Local time: 07:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Дуже дякую!
Хочу придбати і собі такого словничка.
Не підкажете гарний словничок?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Ershova: Словарь :-)// а то не вказівка, а лише підтверження, що с моєму німецько-російському металургійному стоїть те саме :-))) Для вказівок на помилки у нас є окремі аматори, які просто спокою не знають :-)))
49 mins
  -> Спасибі, також за вказівку на помилку! Словник же ж був російський...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search