Glossary entry

Vietnamese term or phrase:

Giấy Báo Có

English translation:

Credit advice

Added to glossary by thaobinh
Sep 22, 2007 02:39
16 yrs ago
Vietnamese term

Giấy Báo Có

Vietnamese to English Bus/Financial Finance (general)
I think this is: Giấy Báo Có. I need the correct English translation. Thank you.
Change log

Sep 22, 2007 02:47: Fabio Descalzi changed "Term asked" from "Giay Bao Co " to "Giấy Báo Có"

Sep 24, 2007 15:09: thaobinh Created KOG entry

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Credit advice

Credit advice: It is a bank notice sent to exporter regarding to export amount paid by the importer through the exporter's account at the bank.
Term: Notice of arrival (Thông báo hàng đến) is different from credit advice (Giấy báo có)
Peer comment(s):

agree Minh Tran
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I pick your answer because it is the most accurate. Thank you"
13 mins

Notice of Arrival

Something went wrong...
28 mins

Credit voucher

This is bank voucher or bank sheet, credit sheet.
Something went wrong...
6 hrs

Credit Note or Credit Ticket or Credit Advice

Bổ sung thêm các từ tương đương "Giấy báo có"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search