Member since Jun '19

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Paula Hernandez
Audiovisual, legal, business translation

United Kingdom
Local time: 23:13 GMT (GMT+0)

Native in: Spanish (Variants: Argentine, Latin American) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Paula Hernandez is working on
Jun 20, 2020 (posted via  Just finished the localisation of part of a webpage on e-learning, catalogue and courses, 1064 words, EN-SP. ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information

A qualified and experienced English to Spanish translator and proofreader with over six years of solid linguistic experience in the audiovisual, legal, business and humanitarian fields. 

I was born and grew up in Cordoba, Argentina, where I completed a BA in Translation Studies at the National University of Cordoba in 1996.

Since 1997, I have worked in London in the areas of translation, library services and academic support. In 2002, I completed an MA in Applied Translation Studies (English to Spanish) at London Metropolitan University, ex University of North London, with a specialisation in shipping contracts' language.

I have a passion for languages, translation, inter-cultural exchange and communication, and would love to assist with any projects that require my linguistic knowledge and skills in English and Spanish.

Outside of work, my interests are: art, books, cinema, music, theatre, food, cities, coffee, philosophy, psychology, child rearing, relationships, mind and body.



  • Audiovisual Translation/Proofreading/Localisation
  • Subtitling
  • Legal and Business Translation/Proofreading
  • Spanish text adaptation (Traditional to LA Spanish)

ENGLISH TO SPANISH Translation, proofreading and localisation of film materials for DVD and television, including features, documentaries, audio commentaries and featurettes, using PMWin, Swift and Wincaps subtitling software.

For more information on my audiovisual/subtitling work, please see:

ENGLISH TO SPANISH Translation and proofreading of legal and business content such as service brochures, invoices, marriage and birth certificates, shipping contracts and documents (bills of lading, packing lists, shipping invoices, insurance documents, and air waybills), tenancy agreements, divorce decrees, witness statements for the court, commercial web pages, and academic transcripts and diplomas, for both particulars and agencies.

VOLUNTEER TRANSLATIONS Translators Without Borders

*** I am extremely accurate in my work, never miss a deadline and respect privacy and confidentiality. I strive to capture the right meaning of the words I translate by taking into account their textual and situational contexts as well as the linguistic register and target audiences ***                                                                

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 243
PRO-level pts: 231

Language (PRO)
English to Spanish231
Top general fields (PRO)
Social Sciences12
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)38
Education / Pedagogy20
Law (general)16
Energy / Power Generation15
Law: Contract(s)12
Business/Commerce (general)12
Pts in 22 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Spanish translator, Audiovisual English to Spanish subtitler, Spanish reviewer, Spanish proofreader, transcreation, adaptation, DVD subtitler, media, documentaries, films, film scripts, film material, subtitles, subtitling, learning content, tenancy agreement, legal, contracts, shipping contract, birth certificate, marriage certificate, death certificate, divorce decree, transcripts, Web pages, subtitling, transcreation, adaptation, academic papers, translation, proofreading, localisation, commercial documents, business, finance, marketing documents, commercial websites, academic transcripts, police reports, business reports, court statements, brochures, guides, manuals, service brochures, interviews, presentations, commercial letters, invoices, CVs, resumes, research paper, NGO documentation, webinars, education, pedagogy, art, literature.

Profile last updated
Jan 10

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search