Member since Dec '08

Working languages:
English to Spanish

Gilma Pereda
Also a marketing graphic designer!

San Jose, California, United States
Local time: 15:32 PDT (GMT-7)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Mexican) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing, Software localization
Specializes in:
Printing & PublishingAdvertising / Public Relations
Games / Video Games / Gaming / Casino

English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 35 - 35 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other
Experience Years of experience: 19. Registered at Jul 2005. Became a member: Dec 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Crowdin, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Gilma Pereda endorses's Professional Guidelines.

Gilma Pereda

Translation and Localization -- Software, Apps, Video Games, Marketing, Editorial.

I have more than 18 years of experience working as an English-Spanish translator. My first gig was at Reflejos Publications LLC, a company owned by the Daily Herald, the third most influential newspaper in the Chicago area. I have also worked in a variety of other projects, including advertisement translations for Momento Inc., a yellow pages publisher, Milagro Marketing, a Hispanic marketing firm located in San Jose, California, South Bay Children's Medical Clinic, an after-hours pediatric clinic in Los Gatos, California, ACORN Housing, a non-profit organization, MST Latino, a Hispanic Marketing firm in Illinois, and Women For World Health.

I have earned valuable localization experience working mostly on video games and apps. I worked as a full-time Spanish localization specialist at Aeria Games, an MMORPG video game company in Santa Clara, California. I have collaborated as a remote localization specialist for 6waves in Hong Kong, Keywords International in Italy, and BridgeWay Translations in Los Angeles, California, on large video game localization projects that included working with international teams and project management. Lastly, I have worked the past nine years as part of the fantastic team of translators at Babble-On, a translation agency in San Francisco, California, as a Spanish (general, LATAM, and Mexican variant) localization specialist translating software, apps and video games, as well as general projects (personal documents and marketing material).

Keywords: editorial, advertising, banking, marketing, food, medical, real estate, legal, español, video games, localization, mexican spanish, desktop publishing, software, apps, gaming, graphic design

Profile last updated
May 28

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search