Member since Sep '06

Working languages:
Spanish to Portuguese
Portuguese to Spanish
English to Portuguese

Availability today:
Available

August 2020
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Sara Daitch
Reliable translator!

Argentina
Local time: 23:57 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Argentine) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
User message
Traductora Pública Español Portugués. Matriculada en el CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires).
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Sara Daitch (Todo Portugues)
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Transcription, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Management
General / Conversation / Greetings / LettersEconomics
Human ResourcesMarketing / Market Research
Construction / Civil EngineeringCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 11, Questions asked: 48
Blue Board entries made by this user  7 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Universidad del Salvador
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Nov 2005. Became a member: Sep 2006.
Credentials Spanish to Portuguese (Brazilian Gov't, verified)
Portuguese to Spanish (Brazilian Gov't, verified)
Spanish to Portuguese (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, verified)
Portuguese to Spanish (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, verified)
Memberships CTPCBA, AIPTI / IAPTI
Software Across, Adobe Acrobat, Frontpage, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe, FrontPage, Verifika, Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit, Translation Workspace, Wordbee
Website http://www.todoportugues.com.ar
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Sara Daitch endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio

Traductora Pública de Portugués egresada de la Universidad del Salvador.

Matriculada en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

Desde 2002 me desempeño como traductora freelance realizando trabajos para particulares, grandes empresas y agencias de traducción.

Brindo capacitación in company de portugués en empresas de primer nivel de Argentina.

Programas de traducción: SDL Trados 2019, MemoQ, Memsource, Passolo 2011, Verifika, Adobe Acrobat, Microsoft Word, Excel, Access, Power Point, FrontPage, Office XP, Skype.

Realizo traducciones en las siguientes áreas: administración, presupuestos, cartas comerciales, presentaciones, licitaciones, informes comerciales, mailing, automotor, manuales de uso, instructivos, talleres, construcción, guías, presentaciones, marketing/publicidad, campañas, folletos, presentaciones, páginas web, informes, publicidades, etc.


Títulos obtenidos:

Traductora Pública en Portugués - Título emitido por la Universidad del Salvador.

CELPE-BRAS Nível Avançado Superior (Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa).
Resultado del examen publicado en el Diario Oficial de Brasil, el día 15/06/2004 por la Secretaría de Educación Superior del Ministerio de Educación de Brasil. 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Portuguese to Spanish16
Spanish to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial8
Law/Patents8
Other4
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)8
Accounting4
Law (general)4
Other4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Spanish to Portuguese1
Specialty fields
Textiles / Clothing / Fashion1
Other fields
Keywords: Portugués, Español, financiero, comercial, folletos, marketing, ingeniería, libros, manuales, computación, mecánica, publicidad, correspondencia, servicios, português, espanhol, comercial, brochure, serviços, marketing, engenharia, livros, manuais, apostilas, computação, informática, mecânica, publicidade, correspondência, pública, público, CTPCBA, law, patentes, legal, jurídico


Profile last updated
Jul 31






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search