Translation - English (Mercedes-Benz Newspaper/Magazine Advertising Copy)
The town of Tsuwano, also known as "Little Kyoto," is smiling. Here you can see first hand the beauty of Japan. The white walls of the town invoke images of an ancient past. The colorful carp gracefully swim in the serenely flowing canals. Behind the many wondrous sights of this town lies another more fascinating aspect. The water canals, which draw off water from the Tsuwano River, were constructed some 400 years ago by feudal lord Sakazaki Dewa no Kami for the use of preventing fires. This water represents one aspect of the town's beauty, invigorating the hearts of visitors and protecting the town from danger. Here lies a sense of beauty that secures the town and transcends all time.
Japan and the new E-Class have graceful ways to protect you from danger.
The new E-Class is smiling. Behind the form of this automobile is more than just apparent elegance. There also flows a solid philosophy of safety. The integral support frame boasts a higher level of impact absorption and the body has been constructed so as to minimize damage to compact automobiles. A belt force limiter is used to alleviate the force of the seat belt on the driver at the time of impact. In addition to the reinforced roof pillars and strong body, the new E-Class is also equipped with driver and passenger side SRS (Supplemental Restraint System) side air bags for protection at time of side impact. A sense of beauty that protects you and your loved ones from danger. The new E-Class--an unprecedented level of safety to be driven in a beautiful country.
Take a new look at Mercedes.
Japanese to English: Web page localization Detailed field: Computers: Software
[!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"]
[META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=shift_iso-8859-1"]
[META http-equiv="Htm-Reference" Content="products.htm#Main_Contents"]
[BODY lang="EN" style="tab-interval:42.55pt;text-justify-trim:punctuation"]
[TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width=586 border=0]
[TD vAlign=top width=169][IMG height=189 alt=Ryohin Keikaku src="RyohinKeikaku.files/yen.jpg" width=169][/TD]
[TD vAlign=top width=376][FONT size=-1][B]Quality at an affordable price.[/B][BR]
In an age where the sense of value toward material items is changing at a dizzying pace, Muji continues to take a renewed look at
the value of its daily essential products. By streamlining our procurement of materials and production processes, we are able to provide
higher quality products but at the lowest price possible. Our "price reviews" are an effort to strike a balance between quality and prices.
This time we've reduced the prices on 603 products for a total of 2,415 items to date.[/FONT][/TD]
[TABLE cellSpacing=0 cellPadding=5 width=586 border=0]
[TD][A href="http://www.muji.com/en/products/index.html"][IMG height=15 alt="Return to Product Catalog" src="RyohinKeikaku.files/
catalog.gif" width=110 border=0][/A][/TD]
I specialize in the following areas:
* Automotive (repair guides, user manuals, specifications)
* IT (especially electronics, computers, and software)
* Medical equipment
* Business & marketing materials (business and legal documents, business correspondence, annual reports, marketing reports, presentations)
Over 20 years of experience as a translator and localizer.
Since 1994, I have completed numerous major translation and localization projects for Microsoft, Toshiba, Sony, Toyota, Fujitsu, Dentsu, NEC and other global companies.
Expert user of TRADOS 2014 and MultiTerm 2014.
Active Member of the American Translator's Association (ATA), Japanese Language Division
Northwest Translators & Interpreters Society
Worked six years as an in-house Japanese>English technical translator in Tokyo.
B.A. Japanese, University of Washington, Seattle, WA B.A. Japan Studies, University of Washington, Seattle, WA
Attended Aoyama Gakuin University in Tokyo, Japan.