Owner of Homing Words Translations
I graduated from the National University of Córdoba in Argentina. Before I obtained my degree, I worked as an English Teacher, and soon after I finished my studies, I started working as a Freelance Translator for agencies in Argentina and abroad. I translate, edit, proofread and localise texts between English and Spanish, and I have experience in subtitling. I can work with SDL Trados, Tag Editor, SDLX, Wordfast Pro and Xbench, Wordpress and Gimp. My daily output is of around 2500 translated words and my fields of specialisation are the following:
• Information technology
• Social sciences
Other areas of experience:
•Arts and humanities
•Tourism, leisure activities and holidays
I am interested in job opportunities that allow me to make use of my academic knowledge as well as my translation skills, and in collaborating with other professional translators for specific projects. I am responsible and timekeeping, and I devote time to meticulous research and pay attention to detail. I am avid for new experiences/challenges in translation.