Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Swahili: UPENDO EXTERNAL AUDIT General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English 1. Executive summary
In 2012, SACCOS generated a total profit of T.sh 390 million, with a capitalisation rate of 38% of their assets. These figures should be treated with caution as the financial statements do not reflect an entirely faithful image of the SACCOs. It would nevertheless seem plausible to deem twenty SACCOS as being financially viable. The technical and financial support of UPENDO has been decisive in achieving this viability.
The SACCOS model promoted by UPENDO does not, however, comply with the regulatory framework. This framework is very strict, in principle promoting relatively slow and cautious growth of operations, while the UPENDO controls are more flexible facilitating more pronounced growth, albeit subject to fewer controls. It has also been possible for this model to operate due to an apparent lack of awareness of the regulatory framework on the part of the supervisory bodies.
The technical viability of the SACCOS is also limited: the operating mode is insufficiently formalised, information is unreliable, human resources and elected representatives have the capacity to follow the rules but not to create them and supervision is very weak.
Unfortunately, this study has not enabled us to assess the social viability of the SACCOs: what is the role of the SACCOS in the financial landscape of the community? To what extent are the SACCOS owned by the community?
In light of these different elements, we believe that no SACCOS can be sustainable if it leaves the group of UPENDO affiliates.
Translation - Swahili 1. Taarifa fupi ya utendaji
Mwaka 2012 SACCOS zilikusanya jumla ya faida ya shillingi milioni 390, na mtaji wa asilimia 38 ya mali zao. Kiasi hiki kinapaswa kishughulikiwe kwa uangalifu kwa kuwa taarifa za kifedha hazionyeshi taswira nzima ya uaminifu wa SACCOS. Hata hivyo ingekuwa ni hoja ya kukubalika kufikiria kuwa ni SACCOS ishirini ambazo zina uwezo wa kujiendesha kifedha. Msaada wa kiutaalam na kifedha kutoka UPENDO ulikuwa na maamuzi juu ya kufikia uwezo huo wa kujitegemea.
Hata hivyo, aina ya SACCOS iliyoanzishwa na UPENDO haiendani na mfumo wa udhibiti. Huu ni mfumo ulio makini sana, katika kuhamasisha ukuaji wa polepole na wa tahadhari wa utendaji kazi, ambapo usimamizi wa UPENDO ni rahisi zaidi kubadilika ili kuwezesha ukuaji thabiti zaidi, ingawa uko chini ya udhibiti mdogo. Pia imekuwa ikiwezekana kwa namna hii kufanya kazi kutokana na ukosefu wa uelewa unaoonekana juu ya mfumo wa udhibiti kwa upande wa vyombo vya usimamizi.
Uwezo wa SACCOS kujitegemea kiutaalam ni mdogo: mtindo wa utendaji kazi haujarasimishwa vya kutosha, taarifa si za kuaminika, rasilimali watu na wawakilishi waliochaguliwa wana uwezo wa kufuata kanuni lakini si kuzitunga na usimamizi ni dhaifu sana.
Kwa bahati mbaya, uchunguzi huu haujatuwezesha kupima uwezo wa kujitegemea kama chama cha SACCOS: ni nini kazi ya SACCOS katika hali ya kifedha ya chama? Ni kwa kiasi gani SACCOS zinamilikiwa na jamii?
Kutokana na mambo haya, tunaamini kwamba hakuna SACCOS inayoweza kuwa endelevu kama inaacha kushirikiana na kikundi cha UPENDO.
Bachelor's degree - University of Dar es Salaam
Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2012.
French to English (University of Dar Es Salaam, verified) Swahili to English (University of Dar Es Salaam, verified) English to French (University of Dar Es Salaam, verified) English to Swahili (University of Dar Es Salaam, verified) Swahili to French (Own studies and experience at Alliance française )
French to Swahili (Own studies and experience at Alliance française )
Adobe Acrobat, Fluency, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft access, Microsoft publisher, SPSS, Powerpoint
I am a freelance Translator and Interpreter. I did my University studies (first degree) in Language studies (which involved translation) and got B.A. Languages with Honour.
Furthermore, I did master studies of Science in Entrepreneurship and got my second degree in the said field. A part from languages, I also did different courses like conflict resolution and management, project planning and management, supervisory studies, human resources management, strategic management, venture creation and business management, etc.
I am convinced that you will never be disappointed when I carry out assignments from any person who would need my translation, interpretation, proofreading services.