Member since Jun '15

Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Elisa Fernández Vic
9 years working in digital content

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 23:42 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries
(4 unidentified)

 Your feedback
User message
The right translations to reach your clients
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Copywriting
Specializes in:
Internet, e-CommerceTourism & Travel
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 107, Questions answered: 67, Questions asked: 10
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Other - Cálamo & Cran
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Dec 2014. Became a member: Jun 2015. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Cálamo & Cran - Traducción Profesional Inglés, verified)
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub (subtitling), Powerpoint, Smartling
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Elisa Fernández Vic endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me

Hello! I'm Elisa Fernández, an English to Spanish freelance translator and writer specialized in digital content localization, marketing, travel, fitness and journalism. Nice to meet you!

Have a look at my website

What can I do for you?

I offer English to Spanish translation and Spanish writing services that help you reach your clients successfully.

Do you need to talk to your clients using their own language? I can help you to...

  • Show your company's best image through quality texts.
  • Increase your brand awareness on the Internet.
  • Optimize your messages to reach different targets in different channels.
  • Improve your business external and internal communication.
  • Adapt your contents to the new formats with the highest efficiency.

In short, if you need to translate or create content for your brand, or are thinking about localizing your digital marketing campaigns for the Spanish public, I am sure I can help you.

My services

  • Website and app localization
  • Translation
  • Editing and proofreading
  • Copywriting

Specialities and passions

I can deliver high-quality translations in a wide range of topics, and always love to learn something new. That being said, there are a few areas that are really close to my heart and that I have a lot of experience in:

  • Traveling: when not working, I can usually be found exploring the foreign lands, often armed with a backpack. I have also studied English abroad in three different continents. If your company is related to traveling and tourism, I'd be delighted to work with you.
  • Fitness: I'm a dedicated exerciser and absolutely love reading and learning more about fitness. Currently I'm mostly focused on running, indoor climbing and yoga, but have dabbled in other sports as well. If you work for a brand focused on making people's lives better through physical activity, I'm sure we will see eye-to-eye.
  • Journalism: I am a Journalism graduate from Universidad Complutense de Madrid, and always keen to learn a new world perspective through my work. Human rights and feminism related issues would be most welcome.
  • Marketing and Advertising: I have a postgrad title in Advertising Creativity and Planning and have been working with digital content since 2009. Besides translation and writing, I also have hands-on experience in management and coordination of online marketing campaigns, including SEO and SEM.


  • Journalism Degree (5 years). Universidad Complutense de Madrid.
  • Advertising Creativity and Planning (post-graduate title). Universidad Complutense de Madrid.
  • English Professional Translation (275-hour course). Cálamo & Cran School.
  • Professional Proofreading (49-hour course). Cálamo & Cran School.
  • Certificate of Proficiency in English, Grade A. British Council.

Please feel free to check feedback from my clients and colleagues in the upper right corner of my profile. Looking forward to working with you!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 107
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Spanish107
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Marketing / Market Research24
Advertising / Public Relations24
Business/Commerce (general)23
General / Conversation / Greetings / Letters12
IT (Information Technology)8
Government / Politics8
Medical: Pharmaceuticals4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: English, Spanish, English to Spanish, localization, advertising, marketing, journalism, tourism, travel, fitness, running, yoga, feminism, writing, AdWords, SEO, blogging, digital marketing, online advertising, SEM, content writing, copywriting, mobile apps, websites, digital content

Profile last updated
Feb 27

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search