Member since Feb '16

Working languages:
English to French
French to English

Frederic Audebrand
Goal: exceeding expectation every time

Bournemouth, England, United Kingdom

Native in: French Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
67 positive reviews
(7 unidentified)

14 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
I love translating and well written texts. A true passion that I apply to my work. Whether translating, or proofreading a text I feel the need to make that text as good as possible. I believe translating is not just a mechanical process. There is a beauty in it. In finding that perfect way in which everything falls into place and you manage to express what the original text meant without limiting or crippling that meaning while still conserving the shape, the style and the tone of that original message.
I never underestimate the importance of this. Whether the task at hand is a website or a book, the quality of the text is everything. In any case you are trying to reach an audience, and for that you will need the best translation possible. Otherwise you will risk losing that audience in the market.
Keywords: French, legal translation, marketing, literature, finance, localization, software,

Profile last updated
Apr 4

More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search