Working languages:
Czech to English
Slovak to English

Fast turn around, professional, accurate

United States
Local time: 08:33 CDT (GMT-5)

Native in: Czech (Variant: Standard-Czech) Native in Czech, English (Variant: US) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Born in Czech rep and raised in USA - speak, write both fluently. Excelled in both languages academically. I'm a professional multilingual translator. Able to provide ageisub subtitle work as well, Czech and English or Slovak and English only here.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Copywriting, Native speaker conversation
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAnthropology
Biology (-tech,-chem,micro-)Cinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyJournalism
Medical (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Medical: Health CareMedia / Multimedia
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Massachusetts
Experience Years of experience: 21. Registered at Apr 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Aegisub, Powerpoint, Translation Workspace
CV/Resume My resume is private. I have a translation company and my clients deserve privacy. I translate for TV, courts, University Research, Immigration, Customs, and Insurances (medical billing). Ethics test

I've been a professional translator and interpreter for 20 years.

I speak English, Czech, Slovak, Hungarian, French, Russian, Italian and a few others conversationally. I provide translation for courts, INS, customs, TV/film and book translations and dubbing, voice-over for marketing and PR  (direct mail graphic design, translation in HTML, photography, illustration and HTML web design)

I worked with INS and US customs translating primary and secondary cases. I have translated medical paperwork for insurances. I'm a daughter of a pediatrician, and a nutritionist and I know Latin medical terminology. I have translated billing and hospital records in the past.

All projects are considered per contract, payment varies.

I am 50/50 native Czech, English

Born in former Czechoslovakia and raised in USA. I excel in both languages. I spent 7 yrs teaching test prep, ESL and journalism. Czech is a language filled with idioms. Literal translation of 'vem nohy na ramena' is put your legs over your shoulders - in English, this makes no sense at all, but that is what you'll get from an online translation software. I am not a machine. I know that this term, in Czech, means 'RUN!' 

Keywords: Czech, Slovak, HTML, ghost writer, book translation, technical translation, medical, billing, document translation, Czech to English

Profile last updated
Feb 18

More translators and interpreters: Czech to English - Slovak to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search