Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

December 2018
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Svetlana Voziyan
Technical and marketing specialist, MSc

Kherson, Khersons'ka Oblast', Ukraine
Local time: 18:08 EET (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Engineering: Industrial
MetrologyMeteorology
Computers: Systems, NetworksAutomation & Robotics

Payment methods accepted Visa, Skrill, Wire transfer, Western Union
ProZ Pay™ | Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jan 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Kherson National Technical University, certificate of technical translator)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, SDL TRADOS, Smartling, Translation Workspace, Wordfast
Professional practices Svetlana Voziyan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

My main areas of specialization include technical, meteorological equipment, engineering, industrial
machinery,
operation manuals, user manuals, product manuals, technical&marketing, toolbox talks, IT.

Working with SDL Trados 2007/2011/2017, Xliff Editor, Wordfast, Wordfast Anywhere, Across, Smartling,
memoQ 7.8.52, memoQ 8.1, Tstream Editor, Memsource, OmegaT, and ready
to master any other CAT tool
.

I’m using translation quality
assurance tools
, such as
Xbench 3.0 and Linguistic ToolBox 3.37.

MAJOR END CUSTOMERS AND PROJECTS

BMT Medical Technology (about 50k words — specifications/documentation), Vaisala Oyj (about 200k words — user manuals, technical&marketing materials), Xiaomi (product descriptions), Microsoft (technical&marketing), Henkel (technical&marketing), Hewlett Packard Enterprise (technical&marketing)LafargeHolcim (construction — health and safety), Voith Hydro (construction — health and safety), PRUFTECHNIKC (user manuals), Philip Morris International (website localization), Martin Engineering (website), Nicon (articles), Plansee Group (articles from website), Safe & Secure Logistics (news), TOYO ENGINEERING CORPORATION (specifications), Hemocue (user manuals), Thyssen, Orica, GE (operation manual), ATS (documentation, presentations), Akuiteo SAS (software elements), Medtronic (letters), Ridder Drive Systems (product manual), ENERGO CHOCEN (documentation), Lattelecom (technical&marketing documentation), Vestas (manual), SKF BlueMon (technical&marketing), Shell (documentation), Winston Industries (translation of video presentation).

Free sample
translation of up to 200 words or small jobs as a token of future cooperation.

Please contact me with a text sample for
a precise quote
and term
of translation.

Keywords: russian, technical, operation manuals, user manuals, technical&marketing


Profile last updated
Nov 29



More translators and interpreters: English to Russian - English to Ukrainian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search