Working languages:
English to Polish
Polish to English

Sławomir Paluch
chemistry translation specialist

Krakow, małopolskie, Poland
Local time: 18:59 CET (GMT+1)

Native in: Polish (Variants: Old Polish, Standard-Poland) Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Interpreting, Copywriting, Subtitling, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngMetallurgy / Casting
Esoteric practicesPsychology
Energy / Power GenerationEngineering: Industrial
Petroleum Eng/SciMining & Minerals / Gems
MetrologyPatents

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 14, Questions asked: 100
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Skrill, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
Bio

Hi!

I'm a Polish native translator with a technical background and with five years of translation experience.

I graduated from Cracow University of Technology, Oil, and Gas department, but after graduating from the university, I immediately started my own business (chemical intermediates synthesis, mainly bromoketons), next I started retrieving gold and precious metals from computer scrap, and through all that time I was translating...

My specialization is technical, chemical and pharmaceutical content, life science, esoteric, self-develop/self-improvement.

Translating patents, brochures, characteristic cards, technical sheets, instructions, manuals, blogs, medical information,

Product instructions for medical equipment, medicine instructions, registration documents, medical regulations documents, certification documents, labels, clinical reports. 

Working with Memoq.

I also cooperate with legal translators.

Can issue an EU VAT invoice (company located in Poland or Canada)

Reach me out via email/WhatsApp


Keywords: chemistry, specialization, translation, Polish, English, native speaker, chemistry, labware, esoteric, metallurgy, medical, pharmaceutical, Krakow, technical, physic, spiritual development, self-development, motivation, book translation, books, chemical reagents, religion, technology, oil and gas technology, patents, product characteristics, laboratory instruments, summary, characteristic cards, brochures, biotechnology


Profile last updated
Dec 19, 2020



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search