Member since Aug '02

Working languages:
English to Russian

arterm
Since 1996, engineer, video game expert

Moscow, Moskovskaya Oblast', Russian Federation
Local time: 06:07 MSK (GMT+3)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(2 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 11 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Arterm & Elena
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceTelecom(munications)
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Printing & PublishingPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Electronics / Elect EngComputers: Hardware

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 174, Questions answered: 150, Questions asked: 475
Project History 1 projects entered

Blue Board entries made by this user  34 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Company size <3 employees
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Care giver, CHristianity / DCI trust foundation, Drilling, Evangelical, general, Russian T, Russian Х, Russian Ц, Russian Э, Russian Ю

Translation education Master's degree - Saratov State Technical University, Russia
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Jan 2002. Became a member: Aug 2002.
Credentials English to Russian (Saratov State Technical University Lingua College, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, LocStudio, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Abby Lingvo, Adobe FrameMaker, Adobe Golive, Indesign, PageMaker, Adobe Illustrator, Acrobat, Photoshop, Context, FileMaker, Flash MX, MS Office, RC-WINTRANS, RWS Tools, SDL Studio, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Articles
Website http://www.englishintorussian.com
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conference presentationConferences attended
Professional practices arterm endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
A family of translators
  • Arterm has 20+ years of experience.

    Graduated in 1998 from the Lingua College of the Saratov State Technical University with a degree in English translation for professional communications.

    Graduated in 1998 from the department of Devices For Orientation, Navigation, and Stabilisation of the Saratov State Technical University with a degree in electrical and mechanical engineering.

    Translator since 1996. Runs the family translation bureau since 2000.

    Industrial designer nominated in ADD Awards 2016 competition. See instagram.com/sedoviko/.
  • Elena has 40 years of experience.

    Graduated in 1979 from the Department of Romance & Germanic Languages and Literature of the Saratov State University with a degree in English Language and Literature. Since the 1970s worked as a freelance and in-house translator at various companies. Ran translation bureau since 1991.
Specialization
  • Games (PC, mobile, console), we specialize in translating video game-related materials. For various client's translated in-game, help and marketing materials for hundreds of games. We regularly translate materials for Microsoft's Xbox.com, Glu Mobile, GameLoft, Mr. Goodliving, TECMO KOEI and others.
  • Software, Hardware, Telecommunication, Multimedia.
  • Fiction, Literature, Travel & Tourism, History.
  • Medicine, AIDS, virology
  • Business and legal documents, business cards
  • Technology guides, user manuals
  • Accelerometers and gyroscopes – conventional and micromechanical, MEMS systems.
  • Aerospace, aviation, naval and automotive navigation, stabilization and orientation systems, GPS and GLONASS.
  • DTP, web design.
  • Information technologies, networks.
  • Localization of websites, graphics and multimedia files
Quality Assurance Included
We have implemented following translation and quality assurance procedure:
  1. Translation.
  2. Editing by a dedicated person.
  3. Implementation and reconciliation of edits by original translator.
  4. Proofing by a dedicated person, final spell-checking.
Expert knowledge of DTP, PDF, printing, and graphics editing technologies and software (Mac & PC): Adobe Illustrator, Photoshop, Acrobat, InDesign, FrameMaker, PageMaker, QuarkXPress. Both Mac and PC platforms are supported. Arterm worked for several years in local print-shops as a graphics designer.

Expert knowledge of HTML, Flash, QuickTime, video and multimedia authoring: GoLive, Flash MX, Adobe Premiere, After Effects. Arterm produced commercials for local TV and developed several multimedia products.
We also offer graphics and multimedia localization and design service.
We work with the team of professional designers and DTP specialists.

Expert knowledge of MS Office applications: Word, PowerPoint, Excel, etc.

State of the art hardware
We have a broadband Internet connection, several modern computers, and other essential office equipment.

Best CAT tools
SDL Trados Studio 2017, SDL Trados 2007 Suite, Across, Alchemy Catalyst.

Safety of all data
All data is backed up daily in two ways: online and offline. Thus potential data loss is minimized.

Skills and experience are detailed in CV (sent upon request for non-disclosure reasons)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 217
PRO-level pts: 174


Language (PRO)
English to Russian174
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering140
Art/Literary12
Marketing8
Bus/Financial6
Law/Patents4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Computers (general)16
IT (Information Technology)12
Internet, e-Commerce11
Computers: Software10
Engineering (general)9
Electronics / Elect Eng8
Human Resources4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Russian1
Specialty fields
Education / Pedagogy1
History1
Other fields
Government / Politics1
Keywords: Games, Xbox, Sony PlayStation, Mobile Games, PC, Mac, Software, IT, Hardware, Literature, History, Medicine, AIDS, Epidemiology, Virology, Mathematics, Business, Technology guides, user manuals, user guides, Accelerometers, gyroscopes, micromechanical, MEMS, Aerospace, aviation, naval, automotive, stabilization, orientation, Aiming, navigation, controllable projectiles and parachutes/gliders, Christianity, DTP, printing, web design, telecommunications, Intra-pipe diagnostics for oil and gas pipelines, Silicon production technologies, satellite navigation, GPS, GLONASS, PDF, HIV, Multimedia, Localization, Telecommunication


Profile last updated
Aug 2



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs