Member since Feb '04
German to EnglishEnglish to GermanEnglish to SpanishGerman to SpanishSpanish to German
| analisa |
accurate and creative translations
Local time: 03:01 ART (GMT-3)
| || |
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription|
|Medical (general)||Medical: Pharmaceuticals|
|Patents||Electronics / Elect Eng|
|Engineering (general)||Social Science, Sociology, Ethics, etc.|
|Also works in:|
|Medical: Health Care||Medical: Cardiology|
|Biology (-tech,-chem,micro-)||Chemistry; Chem Sci/Eng|
|Law: Patents, Trademarks, Copyright||Mechanics / Mech Engineering|
|Tourism & Travel||Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
|General / Conversation / Greetings / Letters||Art, Arts & Crafts, Painting|
| PRO-level points: 419, Questions answered: 333, Questions asked: 334 |
|Other - Diploma of English Studies, Univ. of Cambridge, UK|
|Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2002. Became a member: Feb 2004.|
|English to Spanish (Univ.Cambridge, UK, CPE and Dipl.English Studies)|
Spanish to English (Cambridge University (Lang. Degrees))
English to Spanish (Cambridge University (Lang. Degrees))
|Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast|
|CV available upon request|
| Trados Inicial - Intermedio [download] |
| analisa endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). |
In-house translator at BASF Argentina for over 19 years translating business and technical texts as well as interpreting for foreign visitors.
3-year working experience in the UK, in London and Colchester, where I worked for two export companies acting as a contact with German and Spanish clients, and also interpreting for visitors from abroad. Translations from Spanish and/or German into English were part of my activities.
Upon my return from the UK, I took up Sociology at the University of Buenos Aires as a long pending assignment and graduated in 2005 while working as a freelance translator.
I am presently working as a freelance partner of a translator team with back-up in physics, mathematics, IT, and electronic and mechanical engineering.
My fields of expertise include medical, medical-pharmaceutical, technical topics and patents related to any of these fields.
With an affiliated office in Sao Paulo, Brazil - Kramer Textos -, German, English and Spanish translation jobs are also performed from and into Portuguese.
Medical, pharmaceutical, technical, patents, social sciences, translating, copy-writing, interpreting.
Working with specialists in physics, mathematics, IT, and electronic and mechanical engineering.
Moderate pricing, depending on difficulty.
Keywords: experienced medical, pharmaceutical, technical, scientific, social sciences translator; partner in a translators team in close contact with specialists in physics, mathematics, IT, and electronic and mechanical engineering