Member since Oct '06

Working languages:
Spanish to French
Catalan to French
French to Spanish
French (monolingual)
Spanish (monolingual)

Véronique Le Ny
Les mots pour le dire avec style

France
Local time: 11:52 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
User message
la qualité, un style soigné et toujours à l'heure pour la livraison!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ReligionLaw: Contract(s)
Chemistry; Chem Sci/EngHistory
Government / PoliticsEngineering (general)
Electronics / Elect EngAdvertising / Public Relations
EconomicsMechanics / Mech Engineering


Rates
Spanish to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 28 - 30 EUR per hour
Catalan to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 28 - 30 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 28 - 30 EUR per hour
French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 28 - 30 EUR per hour
Spanish - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 28 - 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1759, Questions answered: 878, Questions asked: 640
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted PayPal, Visa
| Send a payment
Glossaries abreviaturas, Véro 30
Translation education Master's degree - Université de Clermont-Fd (France)
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: May 2002. Became a member: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to French (Université Blaise Pascal - Clermon-Ferrand)
Catalan to Spanish (Universidad de Palma de Mallorca)
Spanish to French (Universidad de Vigo)
Memberships N/A
TeamsOCTOPUS
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio 2011
Bio
Spécialisée dans les domaines suivants

Site Web
Commerce, communication, publicité
Technique
Bâtiment et Travaux Publics
Environnement
Presse
Juridique

Travaux récents

Traductrice pour un bureau d'études de travaux publics (4 ans)
Traduction du site web d'une banque andorrane
Traduction du site web d'une Compagnie de Transport Maritime
Traduction d'un catalogue en ligne de Produits électriques

Traductions techniques
végétalisation
Produits électriques
Vérins hydrauliques
Modes d'emploi de divers appareils électriques
(alarme, horloge-thermomètre, projecteur, ...)

Traductions juridiques:
montage juridique dossier TGV France-Espagne
compte-rendus d'audience
conditions générales d'une EURL
commissions rogatoires


Traduction d'un logiciel de construction

Tarifs: 0.07€ par mot
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2086
PRO-level pts: 1759


Top languages (PRO)
Spanish to French1327
French to Spanish400
Catalan to French24
English to Spanish4
French3
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other645
Law/Patents386
Tech/Engineering295
Bus/Financial192
Art/Literary65
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)218
Other146
Law: Contract(s)126
Finance (general)72
General / Conversation / Greetings / Letters67
Business/Commerce (general)59
Mechanics / Mech Engineering58
Pts in 57 more flds >

See all points earned >
Keywords: livre, environnement, français, espagnol, catalan, informatique, site, internet, web, logiciel, banque, france, technique, travaux publics, html, édition, littéraire




Profile last updated
Feb 28



More translators and interpreters: Spanish to French - Catalan to French - French to Spanish   More language pairs