Working languages:
English to Italian
French to Italian

Monica Colman
A step ahead in Italian translations

Rome, Italy
Local time: 01:49 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Marketing / Market ResearchComputers: Hardware
Ships, Sailing, MaritimeLaw: Contract(s)
Aerospace / Aviation / SpaceBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGames / Video Games / Gaming / Casino

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 115, Questions answered: 80, Questions asked: 100
Glossaries Fishing, Legal, Technical
Translation education Other
Experience Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Sep 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, Helium, Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Helium, LocStudio, Office XP, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast
Professional practices Monica Colman endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Technical,agriculture, aeronautics,airports,business,certificates,contracts,financial, IT, marketing,naval,software, videogames. Since 1993
English/French freelance translator (see fields of specialization).
Some major translations/clients:
Main operating systems/antivirus programs - Software localization

PlayStation/Xbox/Nintendo -Translation from English into Italian of videogames. Toyota - Translation of technical manuals.

Xerox, Intel, Lotus Notes - Software localization.

Brother/Panasonic/Sharp Nintendo - Translation of technical manuals. Capitalia - Translation from English into Italian of financial manuals. Italian Translation Agency In-House Translator Rome, Italy October 1999 � September 2003
- English/French translations, proof-reading, project manager, localisation. Alitalia Linee Aeree Italiane Spa - Translation of technical handbooks on onboard flight equipment and systems. Aviapartner - Translation of technical handbooks on handling operations within airports. FAO - Translation of surveys carried out in different Countries related to the production of technical equipment. Istituto Commercio Estero - Translation of several papers and documents/handbooks (agriculture/industrial market surveys). Finaval Spa - Translation of onboard handbooks related to ISO 9000 and Naval Safety Procedures. Nuova Pignone, General Electric -Translation of technical handbooks. Casa Editrice Gremese -Translation of the �Dictionary of Business�, published by Collins and of other publications. EC Commission Interpreter/Translator Rome, Italy
-Consecutive interpreter for foreign ministers visiting Rome-based International Organisations. - Translator from English/French into Italian of EU documents and papers. !!!! PLEASE CONTACT ME FOR ANY DETAILS!!!!
Some customers -direct and through Agency

Acer, Aeroporti di Roma, AGIP, Alcatel, ALITALIA, American Express, AviaPartner, CATT,Cat Italia, Capitalia, Commissione Europea,Confartigianato,Confindustria,Dyzain,GOODYEAR,ESA/ESRIN,FAO,
Finaval Spa,Holiday Inn,Intel,ICE,MEDISER,OnGuard Plus Limited,Ministero della Difesa,Nestlé Group,NNP,Pfizer,SABENA AIRLINES,Serono,Sony,Toyota,VISA Credit Card,Xerox.

Have you enjoyed playing with some of the following?
Nintendo- Megaman,The Legend of Zelda,Pinball
Xbox-Rogue ops,Richard Burns Rally
PS2- Energy Airforce AimStrike,Virtua Fighter 4 evolution,Galleon
Worms,Casinò,IndyCar,Pinball,Richard Burns Rally
Vodafone mobile-Eurosport cycling,Eurosport ski,jumping,007: Hover chase
Wanadoo-Inquisition
Many games for mobiles - puzzle games, baseball, othello, rocket racer, shooting range, slot, tenshi, solitaire, tower off, landmine, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 179
PRO-level pts: 115


Top languages (PRO)
English to Italian111
French to Italian4
Top general fields (PRO)
Other44
Law/Patents26
Tech/Engineering25
Bus/Financial16
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)21
Other12
Law (general)4
Tourism & Travel4
Furniture / Household Appliances4
Advertising / Public Relations4
Business/Commerce (general)4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: aeronautics, automotive, agriculture, naval, videogames, EC Commission, contracts, software, localization, marketing, IT, hardware, translations, translation, trados, CAT tools, business, legal, Europa, Europe, Italia, Italy, Roma, Rome, technical, traduzioni, aeronautica, contratti, inglese, italiano, legale, agricoltura, commerciale, traduzione, tecniche, macchinari pesanti, escavatrici, videogiochi, localizzazione, computer, manuali, manuale




Profile last updated
Oct 30, 2016



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search